Friday 9 November 2012

Duska Vrhovac ........LJUBAV





LJUBAV

Ako je patnji zaista kraj
tek kada nova patnja dođe,
ako o ljubavi saznamo više
tek kada ljubav prođe,
kada presahne, izgubi se,
onda se samo ono što boli,
što je uzalud bilo – voli.






Love
If it is true that suffering ends
only when new pain descends,
if love is only clarified
in heart and mind when love has dried,
withered, lost itself, and died,
then we merely love what caused us pain
and all we loved, loved in vain.


LIEFDE

Als het waar is dat lijden pas eindigt
als een nieuwe pijn ontstaat
als we pas ervaren wat ware liefde was
als die liefde niet meer is
en uitgeblust, zichzelf verliest,
dan beminnen we alleen de oorzaak van de pijn
en wat we ooit beminden, beminden we vergeefs.



(c) Duška Vrhovac
Vertaling: Germain Droogenbroodt
http://www.duskavrhovac.com/english/index.html

5 comments:

Judy said...

your images are lovely, but I find that verse ever so depressing! ugh!!

xxoo

Judy said...

your images are lovely, but I find that verse ever so depressing! ugh!!

xxoo

Sweetpea said...

dear yvette...I do not personally believe that ANY love is love in vain. It does not even matter that it has died. Love itself was the prize. If it goes into a box of memories, it is still a treasure that was worth holding if only for a few brief moments...

love to you.

Wim said...

There's some truth in this poem.

Lutje said...

in 3 talen en al maar goed dat ik er één van versta, want het is wel prachtig geschreven